Wir befinden uns im Norden Israels. Das Land eignet sich gut zur Beobachtung verschiedener Vögel wie dem Steinadler oder dem Heiligen Falken. Diese seltenen Raubvögel wählen vor allem den Nordwesten des Negev, die Wüstenregion des Landes, für ihren Zug.
Wenn wir euch von Vögeln erzählen, dann deshalb, weil sie mit der unglaublichen Entdeckung israelischer Forschenden in Verbindung stehen. Sie haben eine winzige Flöte entdeckt, die aus Vogelknochen gefertigt und 12.000 Jahre alt ist. Das bedeutet, dass die prähistorischen Menschen der Jungsteinzeit in gewisser Weise Flöte gespielt haben.
Vögel mit einer Flöte jagen... Aus Vogelknochen
Das Ziel war jedoch nicht wirklich, vor den versammelten Jägern und Sammlerinnen ein Konzert zu geben. Das Ziel war wahrscheinlich, die Geräusche von Raubvögeln zu imitieren, um sie anzulocken und hoffentlich zu fangen.
"Wenn Flöten zur Jagd benutzt wurden, ist dies der älteste Beweis für die Verwendung von Schall für diese Praxis", bezeugt Hamoudi Khalaily, Forscher bei der israelischen Antikenbehörde (IAA).
Die in der Zeitschrift Nature Science Report veröffentlichte Studie vermutet außerdem, dass das Instrument dazu benutzt wurde, Wasservögel zu erschrecken, um sie auf andere Jäger zu lenken.
Mix aus Kommunikation, Musik und Jagd
Archäolog:innen fanden an der Stätte Eynan Mallaha im Huleh-Tal mehrere Flöten, aber nur eine war völlig intakt. "Eine der Flöten wurde vollständig entdeckt", bezeugt Laurent Davin von der Hebräischen Universität in Jerusalem. "Nach allem, was wir wissen, ist sie die einzige auf der Welt in diesem Erhaltungszustand."
Trotz der Bedeutung dieser Entdeckung sind die Knochenflöten, die in der Zusammenfassung der Studie als "Aerophone" bezeichnet werden, nicht die ersten Beispiele für musikalische Praktiken der Menschheit. Denn der Zweck ihrer Nutzung "könnte an der Schnittstelle zwischen Kommunikation, Anlocken von Jagdbeute und Musizieren liegen".
Verwendete Quelle:
Nature.com: Bone aerophones from Eynan-Mallaha (Israel) indicate imitation of raptor calls by the last hunter-gatherers in the Levant
Aus dem Französischen übersetzt von Gentside Frankreich