Die New York Post berichtete kürzlich über eine ungewöhnliche und ziemlich verblüffende Geschichte. Ein italienischer Tourist hatte beschlossen, ein Restaurant am Comer See zu besuchen.
Aber was er nach der Bezahlung des Essens auf seinem Kassenzettel sah, ließ ihn sicherlich zweimal überlegen, ob er später noch einmal in das Restaurant gehen sollte. Eine ungewöhnliche Situation, die sogar die Leitung des Restaurants auf den Plan rief.
Ein horrender Zuschlag auf einem Kassenzettel
Die Region um den Comer See in Italien ist eine der beliebtesten des Landes. Als wunderschönes Territorium, das die Schönheit einiger Szenen in der legendären Filmsaga Star Wars ausmachte, zieht der Ort jedes Jahr Zehntausende neue Menschen an. Achtet jedoch auf die Restaurants vor Ort, denn einige haben besonders ungewohnte Geschäftspraktiken. Diese Erfahrung musste ein italienischer Tourist machen.
Nachdem er mit einem Freund ein klassisches Sandwich bestellt hatte, kam der Mann auf die gute Idee, seinen Kassenzettel zu studieren und machte dort eine kuriose Entdeckung. Auf einer Fotografie des Zettels war "diviso da meta" zu lesen, was eine Rechnung dafür bedeutet, dass sein Sandwich in zwei Hälften geschnitten wurde. Das Teilen des Brotes hatte ihn zwei Euro mehr auf der Rechnung gekostet.
Die wackelige Rechtfertigung des Managements
Das Foto wurde auf TripAdvisor gepostet und rief eine Menge Leute auf den Plan, die sich über diese fragwürdige Geschäftspraxis ausließen. "Unglaublich, aber wahr", kommentierte der unglückliche Kunde. Tatsächlich war der Tourist schockiert, dass man für das Halbieren eines Sandwiches eine zusätzliche Gebühr zahlen muss. Die New York Post berichtete später über die Reaktionen und vor allem die wackelige Rechtfertigung der Restaurantleitung, die zuvor bereits in La Repubblica erschienen war:
Extrawünsche kosten Geld (...) Wir mussten zwei Teller statt einem verwenden und die Spülzeit verdoppelt sich, dann noch zwei Tischsets. Es war nicht nur ein einfaches gegrilltes Sandwich, sondern es waren auch Pommes frites dabei. Es dauerte lange, es in zwei Hälften zu schneiden.
Verwendete Quellen:
New York Post: Tourist in Italy hit with shock restaurant fee — for cutting his sandwich in half
La Repubblica: Due euro in più per il toast tagliato a metà, la proprietaria del bar: “Doveva dirmelo subito che non gli stava bene, ma il lavoro si paga”
Aus dem Französischen übersetzt von Gentside Frankreich